-
1 film policier
film policierdetektivní film -
2 film policier
-
3 film policier
сущ.общ. детектив, детективный фильм -
4 film policier
d'r Polizäifilm . -
5 film
c black film [film]1. masculine nouna. ( = pellicule, œuvre) filmc black b. ( = mince couche) film2. compounds► film d'épouvante or d'horreur horror film* * *filmnom masculin1) ( œuvre) film, movie US2) ( déroulement d'événements) course, sequence3) ( pellicule) film4) ( mince couche) film•Phrasal Verbs:* * *film nm1) (= œuvre) film, movie2) (= pellicule) film, roll of film3) (= couche) [huile] film* * *film nm1 ( œuvre) film, movie US (sur about); un film à succès a box-office success; tourner/réaliser un film to shoot/direct a film; film parlant talking film, talkie○; film muet silent film;2 ( déroulement d'événements) course, sequence; le film des événements de l'été dernier the course of last summer's events;4 ( mince couche) film; film protecteur protective film.film d'animation cartoon; film d'aventures adventure film; film à bulles bubble-wrap; film catastrophe disaster film; film d'épouvante ou d'horreur horror film; film noir film noir; film policier detective film; film publicitaire publicity film; films à la demande movies-on-demand, MOD.[film] nom masculinles films d'aventures/d'épouvante adventure/horror filmsfilm en noir et blanc/en couleur black and white/colour filmfilm parlant talking film, talkie2. PHOTOGRAPHIE film3. [couche] film4. [pour la cuisine]5. [déroulement] sequence -
6 policier
pɔlisje
1. m1) Polizist m2)roman policier — Krimi m
2. adjpolicierpolicier , -ière [pɔlisje, -jεʀ]I AdjectifBeispiel: chien/état policier Polizeihund masculin, féminin/-staat masculin; Beispiel: roman/film policier Kriminalroman masculin/-film masculin; Beispiel: femme policier Polizistin fémininII Substantif masculin, fémininPolizist(in) masculin(féminin) -
7 policier
-ÈRE adj. полице́йский;un chien policier — служе́бно-розыскна́я соба́ка, соба́ка-ище́йка ║ un roman (un film) policier — детекти́вный рома́н (фильм), детекти́вune enquête (une expédition) policière — полице́йск|ое рассле́дование (-ий налёт, -ая обла́ва);
■ m.1. полице́йский ◄-ого► 2. (roman ou film) детекти́в -
8 film
m1) фильмfilm artistique — художественный фильмfilm en cinémascope, film panoramique, film sur écran large — широкоэкранный фильмfilm en couleurs — цветной фильмfilm policier — детективный фильм, детективgrand film — основной полнометражный фильм программы (в отличие от документальных и т. п.)film d'animation — анимационный фильм, мультфильм, фильм с кукламиprojeter un film — демонстрировать фильмtourner un film — снимать фильм, производить киносъёмкуhistoire du film français — история французского кино3) перен. ход событий; развёртывание4) (кино)плёнка8) film- + существительное, обозначающее основное содержание фильма -
9 policier,
ière adj. (de police) 1. полицейски; chien policier, полицейско куче; film policier, полицейски филм; 2. m. полицай. -
10 policier
policier, -ière [pɔlisje, jεʀ]1. adjective[chien, enquête, régime] police ; [film, roman] detective2. masculine nouna. ( = agent) police officerb. ( = roman) detective novel* * *
1.
- ière pɔlisje, ɛʀ adjectif [surveillance, chien, régime, mesure, enquête] police; [film, roman] detective
2.
nom masculin1) ( personne) policeman* * *pɔlisje, jɛʀ (-ière)1. adj(État, dispositif) police modif2. nm/f(= agent de police) police officerIl est policier. — He's a police officer., He's a policeman.
Elle est policière. — She's a police officer., She's a policewoman.
3. nm(roman policier) detective novel, detective story* * *A adj [surveillance, chien, régime, mesure, enquête] police; [film, roman] detective.B nm1. [de la police] police (modificateur)2. [roman, film] detective (modificateur)————————nom masculin1. [agent] policeman, police officerune femme policier a policewoman, a woman police officer2. [livre] detective story[film] detective thriller -
11 policier
policier [polliesjee],policière [polliesjer]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m.〉1 politie-♦voorbeelden:un policier • politieagent, -beambteun policier • detective(roman)1. m1) politieagent2. policier/-ièreadj1) politie-2) detective- -
12 detektivní film
detektivní filmfilm policier -
13 giallo
giallo I. agg. 1. jaune. 2. (rif. al colorito del viso) jaune: essere giallo come un limone être jaune comme un citron, ( colloq) être jaune comme un coing; diventare giallo per la paura (o di paura) devenir blême de peur. 3. ( poliziesco) policier: film giallo film policier, thriller; libro giallo roman policier. 4. ( Giorn) ( scandalistico) à sensation, à scandale: stampa gialla presse à sensation. 5. (rif. al semaforo) orange. II. s.m. 1. ( colore) jaune. 2. ( romanzo) roman policier, thriller, ( colloq) polar; ( film) film policier, thriller. 3. ( estens) (rif. a caso di difficile risoluzione) mystère, énigme: la sua scomparsa è un vero giallo sa disparition est un vrai mystère. 4. ( di semaforo) orange: passare con il giallo passer à l'orange. -
14 poliziesco
poliziesco I. agg. 1. policier, de police: indagine poliziesca enquête policière. 2. ( spreg) policier: metodi polizieschi méthodes policières. 3. (Letter,Cin) policier: film poliziesco film policier. II. s.m. 1. ( film poliziesco) policier, ( colloq) polar. 2. ( giallo) policier, ( colloq) polar. -
15 policial
-
16 дедективски
прил de détective; policier; дедективски роман roman policier; дедективски филм film policier. -
17 детектив
м.( сыщик) détective m* * *n1) gener. film policier, détective2) colloq. polar, limier3) liter. roman policier -
18 детективный фильм
-
19 giallorosa
giallorosa agg.m./f. (Cin,TV) romancé: film giallorosa polar romancé, thriller romantique, film policier à l'eau de rose. -
20 à
A [α]1. masculine noun( = lettre) de A à Z from A to Z• prouver or démontrer qch par A + B to prove sth conclusively2. feminine noun* * *
1.
A a, ɑ nom masculin invariable ( lettre) a, Adémontrer quelque chose à quelqu'un par A plus B — to demonstrate something conclusively to somebody
2.
A nom féminin (abbr = autoroute) motorway GB, freeway US* * *a (= a)1. nm inv(lettre) A, aA comme Anatole — A for Andrew Grande-Bretagne A for Able USA
prouver qch par a + b — to prove sth conclusively
2. abrSee:1) (= ampère) amp2) (= autoroute) M Grande-Bretagne* * *a, AA nm inv ( lettre) a, A; vitamine A vitamin A; de A à Z from A to Z; le bricolage de A à Z the A to Z of DIY; démontrer/prouver qch par A plus B à qn to demonstrate/prove sth conclusively to sb.a commercial at sign.[a] (contraction de à avec le devant consonne ou h aspiré au, contraction de à avec les aux [o]) prépositionA.[DANS L'ESPACE]1. [indiquant la position] at[à l'intérieur de] in[sur] onquand on est à 2 000 m d'altitude when you're 2,000 m upelle attendait à la porte she was waiting at ou by the doorau mur/plafond on the wall/ceilingà ma droite on ou to my right2. [indiquant la direction] toaller à Paris/aux États-Unis/à la Jamaïque to go to Paris/to the United States/to Jamaica3. [indiquant la provenance, l'origine]B.[DANS LE TEMPS]1. [indiquant un moment précis] at[devant une date, un jour] on[indiquant une époque, une période] inà l'aube/l'aurore/midi at dawn/daybreak/middayau XVIIe siècle in the 17th century2. [indiquant un délai]nous sommes à deux semaines de Noël there are only two weeks to go before Christmas, Christmas is only two weeks awayà demain/la semaine prochaine/mardi see you tomorrow/next week/(on) TuesdayC.[MARQUANT LE MOYEN, LA MANIÈRE]1. [indiquant le moyen, l'instrument, l'accompagnement]peindre à l'eau/à l'huile to paint in watercolours/oilsmarcher au fuel to run off ou on oilaller à pied/à bicyclette/à cheval to go on foot/by bicycle/on horseback2. [indiquant la manière]faire quelque chose à la russe/turque to do something the Russian/Turkish wayun film policier à la Hitchcock a thriller in the style of ou à la HitchcockD.[MARQUANT L'APPARTENANCE]je veux une chambre à moi I want my own room ou a room of my ownE.[INDIQUANT L'ATTRIBUTION, LA DESTINATION]c'est à moi de jouer/parler it's my turn to play/to speakà M. le directeur [dans la correspondance] to the managerà notre fille bien-aimée [sur une tombe] in memory of our beloved daughterF.[INTRODUISANT UNE ÉVALUATION, UN RAPPORT DISTRIBUTIF]1. [introduisant un prix]un livre à 20 euros a book which costs 20 euros, a book worth 20 euros‘tout à 2 euros’ ‘everything 2 euros’2. [indiquant un rapport, une mesure]vendus à la douzaine/au poids/au détail sold by the dozen/by weight/individuallyles promotions s'obtiennent au nombre d'années d'ancienneté promotion is in accordance with length of service3. [introduisant un nombre de personnes]à deux, on aura vite fait de repeindre la cuisine between the two of us, it won't take long to repaint the kitchen4. [indiquant une approximation]G.[MARQUANT DES RAPPORTS DE CAUSE OU DE CONSÉQUENCE]1. [indiquant la cause]à ces mots, il s'est tu on hearing these words, he fell silent2. [indiquant la conséquence]il lui a tout dit, à ma grande surprise he told her everything, much to my surprise3. [d'après]je l'ai reconnu à sa voix/démarche I recognized (him by) his voice/walkà sa mine, on voit qu'il est en mauvaise santé you can tell from the way he looks that he's illà ce que je vois/comprends from what I see/understandà ce qu'elle dit, le mur se serait écroulé according to her ou to what she says, the wall collapsedH.[SUIVI DE L'INFINITIF]1. [indiquant l'hypothèse, la cause]à t'entendre, on dirait que tu t'en moques listening to you, I get the feeling that you don't careà bien considérer les choses... all things considered...2. [exprimant l'obligation]la somme est à régler avant le 10 the full amount has to ou must be paid by the 10thles vêtements à laver/repasser the clothes to be washed/ironed3. [exprimant la possibilité]il n'y a rien à voir/à manger there's nothing to see/to eat4. [en train de]5. [au point de]ils en sont à se demander si ça en vaut la peine they've got to the stage of wondering whether or not it's worth the effortI.[MARQUANT LA CARACTÉRISATION, LE BUT]l'homme au pardessus the man in ou with the overcoatune chemise à manches courtes a short-sleeved shirt, a shirt with short sleevesun pyjama à fleurs/rayures flowery/stripy pyjamas‘bureau à louer’ ‘office for rent’J.[SERVANT DE LIEN SYNTAXIQUE]1. [introduisant le complément du verbe]rendre quelque chose à quelqu'un to give something back to somebody, to give somebody something back2. [introduisant le complément d'un nom]3. [introduisant le complément de l'adjectif]
См. также в других словарях:
Film Policier — Cinéma … Wikipédia en Français
Film policier — Le film policier est un genre cinématographique qui met en scène le milieu du crime ou de la police. La plupart des films policiers sont construits autour de la résolution d une enquête par un policier ou un détective, en mettant souvent en avant … Wikipédia en Français
Festival Du Film Policier De Cognac — Le Festival du film policier de Cognac était un festival cinématographique, mais aussi littéraire malgré son nom, dont la première édition a eu lieu en 1982. Rendez vous de tous les amateurs de polar pendant 26 ans et au cours de 25 éditions (pas … Wikipédia en Français
Festival du film policier de cognac — Le Festival du film policier de Cognac était un festival cinématographique, mais aussi littéraire malgré son nom, dont la première édition a eu lieu en 1982. Rendez vous de tous les amateurs de polar pendant 26 ans et au cours de 25 éditions (pas … Wikipédia en Français
Festival du film policier de Cognac — Le Festival du film policier de Cognac était un festival cinématographique, mais aussi littéraire malgré son nom, dont la première édition a eu lieu en 1982. Rendez vous de tous les amateurs de polar pendant 26 ans et au cours de 25 éditions (pas … Wikipédia en Français
Festival du Film Policier de Cognac — The Festival du Film Policier de Cognac (English: Cognac Police Film Festival) is an annual film festival that took place in Cognac, France from 1982 to 2007 (with no festival being held in 1991).[1] The festival was disbanded after an… … Wikipedia
Festival du film policier de Beaune — Festival international du film policier de Beaune Le festival international du film policier de Beaune est un festival de cinéma annuel se tenant à Beaune (Côte d Or). Il prend la suite du festival du film policier de Cognac qui s est tenu… … Wikipédia en Français
Festival international du film policier de Beaune — Le festival international du film policier de Beaune est un festival de cinéma annuel se tenant à Beaune (Côte d Or). Il prend la suite du festival du film policier de Cognac qui s est tenu pendant 25 ans, de 1982 à 2007 à Cognac en Charente. Ce… … Wikipédia en Français
Prix Jacques Deray du film policier francais — Prix Jacques Deray du film policier français Le Prix Jacques Deray du film policier français est un prix cinématographique qui a été créé en 2005 par l Institut Lumière et les amis de Jacques Deray. Lauréats 2005 : 36 Quai des Orfèvres… … Wikipédia en Français
Prix Jacques Deray du meilleur film policier français — Prix Jacques Deray du film policier français Le Prix Jacques Deray du film policier français est un prix cinématographique qui a été créé en 2005 par l Institut Lumière et les amis de Jacques Deray. Lauréats 2005 : 36 Quai des Orfèvres… … Wikipédia en Français
Prix jacques deray du film policier français — Le Prix Jacques Deray du film policier français est un prix cinématographique qui a été créé en 2005 par l Institut Lumière et les amis de Jacques Deray. Lauréats 2005 : 36 Quai des Orfèvres 2006 : De battre mon cœur s est arrêté… … Wikipédia en Français